Published Date: 06.02.2025
Переводчик в исполнительном производстве
Annotation
В статье анализируются основные аспекты правового положения переводчика, раскрывается содержательная сторона его профессиональных знаний и опыта, обосновываются предложения по совершенствованию норм законодательства об участии переводчика в исполнительном производстве.
Type | Article |
Information | Court’s Administrator № 01/2025 |
Pages | 26-30 |
DOI | 10.18572/2072-3636-2025-1-26-30 |
Library
1. Аракелян О. На каком уровне переводчик должен знать иностранный язык? / О. Аракелян // Lingva. 2023. URL: <a href="https://translator-school.com/blog/na-kakom-urovne-perevodchik-dolzhen-znat-inostrannyj-yazyk?ysclid=m4sbvoxvlg465778282." target="_blank">https://translator-school.com/blog/na-kakom-urovne-perevodchik-dolzhen-znat-inostrannyj-yazyk?ysclid=m4sbvoxvlg465778282.</a>
2. Гуськова А.В. Функция переводчика в уголовном процессе : автореферат диссертации кандидата юридических наук / А.В. Гуськова. Нижний Новгород, 2018. 37 с.
3. Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь / Л.Л. Нелюбин. Москва : Флинта ; Наука, 2003. 320 с.
4. Русман Г.С. Поощрительные формы уголовного судопроизводства : автореферат диссертации доктора юридических наук / Г.С. Русман. Челябинск, 2023. 65 с.
Get access to the article