Терминологические особенности правовых позиций высшей судебной инстанции и их значение при разрешении экономических споров
Аннотация
В статье рассматривается терминология, используемая в правовых позициях высшей судебной инстанции. Приводятся примеры из судебной практики с использованием общеупотребительных терминов, терминов других наук, свидетельствующие о введении в правовой оборот новых слов, словосочетаний. Исследуется их значение для последующего применения нижестоящими судами при разрешении аналогичного конфликтного правоотношения.
Ключевые слова
Тип | Статья |
Издание | Арбитражный и гражданский процесс № 09/2024 |
Страницы | 22-26 |
DOI | 10.18572/1812-383X-2024-9-22-26 |
Правовая позиция высшей судебной инстанции является логико-правовым элементом судебного акта, которая излагается в нем по результатам рассмотрения конкретного спора в виде суждения и выступает в качестве примера правильного правоприменения нижестоящими судами правовых норм при рассмотрении аналогичных правовых ситуаций. По определению А.Н. Верещагина, судебная деятельность подразделяется на два вида —применение прежде существовавших норм и создание вспомогательных правил.
Правовые позиции играют восполнительную роль в механизме правового регулирования, поскольку, постигая правовую суть конкретной жизненной ситуации в процессе разрешения спора и определяя взгляд на применение нормы права, высшая судебная инстанция вырабатывает механизм (модель, образец) для последующего урегулирования аналогичного конфликтного правоотношения. Как индивидуальные правила текущей практики, синтезированные с правовым регулированием, правовые позиции придают применению норм права эволюционный характер, оказывая влияние на развитие права. По справедливому замечанию С.С. Алексеева, в истории отсутствуют примеры закона, отвечающего в полной мере требованиям «живого права», который смог бы давать точные, исчерпывающие ответы на все вопросы.
Как показывает анализ судебных актов высшей судебной инстанции, несмотря на официально-деловой стиль, к которому относится стиль судебных документов, являющийся разновидностью русского литературного языка, со своими средствами выражения, способами названия предметов и явлений, выработанные высшей судебной инстанцией правовые позиции свидетельствуют о вовлечении в правоприменительную практику не только специальных юридических терминов, но и слов литературного языка (общеупотребительных терминов), терминов других наук, введение в правовой оборот новых слов, словосочетаний. При этом языковые конструкции, использованные в правоположениях, излагаются в виде доктрины, стандарта, правила, определения или понятия.
Так, по одному из споров Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации (далее — ВАС РФ) направил дело на новое рассмотрение для проверки, не были ли бербоут-чартер и тайм-чартер направлены на искусственное создание препятствий для подачи исков к ОАО («хамелеоновские сделки»).
Попутно заметим, что в литературном языке (в переносном смысле) хамелеон — это человек, который часто меняет свои мнения, взгляды, симпатии применительно к обстановке или в угоду кому-либо. Как известно, Гражданский кодекс Российской Федерации не содержит понятия «хамелеоновская сделка».