Признание нотариальных доверенностей из ФРГ российскими нотариусами
Аннотация
В статье анализируются проблемы признания (оценки) иностранных нотариальных актов российскими нотариусами на примере нотариальных доверенностей, удостоверенных нотариусами ФРГ. Обращается внимание на важность корректного применения нотариусами норм международного частного права к форме и содержанию иностранных доверенностей.
Тип | Статья |
Издание | Арбитражный и гражданский процесс № 08/2024 |
Страницы | 51-54 |
DOI | 10.18572/1812-383X-2024-8-51-54 |
В настоящее время на фоне растущей глобализации, а также гуманитарных, природных и биологических катастроф неуклонно растут темпы миграции населения во всех уголках мира. При этом переезд в другую страну нередко носит спонтанный характер и ведет к необходимости ведения дел в Российской Федерации (распоряжение недвижимостью, урегулирование брачно-семейных отношений, вопросы принятия наследства, корпоративные вопросы) из-за рубежа. В данном случае незаменимым юридическим институтом выступает доверенность, прежде всего нотариальная.
Согласно данным Федеральной службы статистики ФРГ на 2020 г. на территории Германии проживало 235 000 граждан Российской Федерации, что составляет 2,2% от общего населения Германии. При этом следует учитывать, что доверенности оформляют не только граждане Российской Федерации, но и вообще любые лица, ведущие дела на территории России. Как следствие, немецкому нотариусу периодически (а если он владеет русским языком, то систематически) приходится сталкиваться с запросами на составление доверенностей для их использования на территории Российской Федерации.
В юридической литературе есть работы, имеющие огромную практическую ценность для трансграничной деятельности нотариуса, где речь идет о подготовке документов российскими нотариусами для использования их за рубежом. В данной статье предлагается рассмотреть обратную ситуацию, когда российский нотариус при удостоверении сделки сталкивается с нотариальной доверенностью из-за рубежа, на примере Германии. Цель данной статьи — в первую очередь проанализировать нормы международного частного права, применимые к доверенности, удостоверенной немецким нотариусом, нормы права ФРГ, касающиеся доверенностей и соответствующих нотариальных действий, а также нормы российского права, регулирующие вышеуказанные вопросы.
Составление доверенности немецким нотариусом. В соответствии с абз. 2 § 167 ГГУ (см. также абз. 2 § 182 ГГУ) форма доверенности необязательно должна соответствовать форме сделки. Однако из этого правила законом предусмотрен ряд исключений, согласно которым доверенность требует простой письменной или нотариальной формы. Нотариус по своему усмотрению может удостоверить доверенность как волеизъявление (Beurkundung von Willenserklärungen, см. § 128 ГГУ, § 6 и далее Закона об удостоверении) или засвидетельствовать подлинность подписи (Beglaubigung einer Unterschrift, см. § 129 ГГУ, § 40 Закона об удостоверении) под текстом доверенности. По мнению Федерального Суда Германии, одно из главных отличий удостоверения от заверения подлинности подписи состоит в том, что при удостоверении волеизъявление излагается волеизъявителем в устной форме, проверяется и фиксируется нотариусом под свою ответственность, тогда как при свидетельствовании подлинности подписи функция нотариуса заключается лишь в идентификации лица, подписывающего документ. При этом в любом случае считается, что требование к нотариальной форме выполнено.
Что касается доверенностей для действия за рубежом, такие документы, как правило, оформляются нотариусами в форме свидетельствования подлинности подписи по следующим причинам.