Право Монгольской империи глазами средневековых европейцев. Часть 1. Законы Чингис-хана в записках европейских современников
Аннотация
Статья посвящена анализу свидетельств и представлений средневековых европейцев о праве и правовых реалиях Монгольской империи. Дается характеристика корпуса текстов средневековых авторов, содержащих сведения о монгольском имперском праве, выявляются источники их информации. Анализируются особенности сообщений средневековых авторов о праве Монгольской империи, уточняется, что именно из правовых реалий Монгольской империи их преимущественно интересовало. Наконец, предпринимается попытка верификации сведений средневековых европейских авторов как источника о законотворческой деятельности Чингис-хана и, в частности, о Великой Ясе, которую современные исследователи нередко позиционируют как всеобъемлющий свод законов Монгольской империи.
Ключевые слова
Тип | Статья |
Издание | Право между Востоком и Западом № 02/2025 |
DOI | 10.18572/3034-2953-2025-2-2-10 |
Образование Монгольской империи и последующие завоевания монголов не могли не привлечь внимания Запада, включая и те европейские страны, которые не были охвачены монгольским вторжением. Восприятие новой евразийской державы и ее правителей европейцами прошло несколько стадий : от почти иррационального ужаса перед «выходцами из Тартара», каковыми изначально считали монголов, до выстраивания с новой империей полноценных дипломатических отношений. Последнему этапу предшествовал сбор материалов о Монгольской империи, ее государстве, праве, населении и проч. И, естественно, эта информация систематизировалась в том виде, в тех понятиях и категориях, которые были привычными для европейских современников.
На сегодня в нашем распоряжении имеется довольно широкий круг источников — записок европейских авторов XIII–XIV вв., в которых, так или иначе, затронуты вопросы права и правовых реалий Монгольской империи. Некоторые из них (например, записки Иоанна де Плано Карпини, Асцеллина, Вильгельма де Рубрука, Марко Поло) уже достаточно давно введены в научный оборот, неоднократно переводились на русский язык и активно исследовались. Другие свидетельства европейцев лишь недавно стали доступны широкому кругу отечественных исследователей, в частности записки Бенедикта Поляка, воспоминания Жана де Жуанвиля, анонимная «Книга Великого хана» и др.
Отметим, что ни один из средневековых авторов, обращавшихся в своих сочинениях к описанию Монгольской империи, не ставил перед собой цель специально собрать сведения о ее праве: как правило, сведения правового характера дополняли их основной материал, посвященный различным сторонам жизни монголов и их государства, в соответствии с теми целями и задачами, которые эти авторы ставили перед собой, работая над текстом. В связи с этим представляется целесообразным для начала провести классификацию записок средневековых европейских авторов, в которых имеются сведения о праве Монгольской империи.
Прежде всего это были, конечно же, послы, направлявшиеся европейскими монархами к монгольским ханам для установления дипломатических отношений. К этой группе авторов следует отнести, в частности, Иоанна де Плано Карпини и его спутника Бенедикта Поляка, Асцеллина, Симона де Сен-Кантена, Андре де Лонжюмо, Вильгельма де Рубрука. К ним же примыкает и французский крестоносец Жан де Жуанвиль, который лично к монголам не ездил, но участвовал в переговорах с их послами в качестве спутника и советника короля Людовика IX в Святой земле.
Вторую значительную группу авторов записок со сведениями о монгольском праве составляют миссионеры, отправлявшиеся в Монгольскую империю и сопредельные страны с целью распространения христианства в его католическом варианте. Среди них венгерский монах Юлиан, Джованни де Монтекорвино, Рикольдо де Монтекроче, Одорико де Порденоне, Джованни Мариньоли и др.
Третья группа, в которую можно включить торговцев и путешественников, по сути, представлена всего лишь одним современником – Марко Поло, поскольку другие известные европейцы, посетившие Монгольскую империю и ее улусы в рассматриваемый период, не оставили сколько-нибудь подробных сведений.
Наконец, сохранилось немалое количество текстов, составленных европейскими авторами XIII–XIV вв., которые сами в Монгольской империи не бывали и с ее представителями не общались, однако зафиксировали сведения очевидцев, которые сами никаких записок не составляли. В эту группу входят, в частности, Винцент из Бове, Матвей Парижский, Роджер Бэкон, армянский принц Хайтон (Гетум Патмич), монахи-хронисты Джованни Элемозина, Якопо да Вараджине, автор «Книги Великого хана», торговец Франческо Балдуччи Пеголотти и др. Сюда же можно отнести и таинственного Жана де Мандевиля, сочинение которого (выдаваемое автором за результат собственных наблюдений) представляет собой, по сути, компиляцию сведений более ранних путешественников, тогда как сам он в молодости доехал лишь до Египта, а к моменту составления своего текста во второй половине XIV в. уже много лет не покидал родной Фландрии.